0 k

2006-12-02

Читать миниатюру

 Строки 8

Писатель: Погуляй Алексей

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Иль бога нет, но есть судьбы венец.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 108, для младшеклассников.

7 k

2023-08-25
upd 2023-09-02

Читать миниатюру

 200-7 Д.Г.Россетти Дом Жизни

Писатель: Корман Владимир Михайлович

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Сборник: Стихотворение

Аннотация

Публикуются переводы пяти сонетов Данте Габриэля Россетти - знаменитого английского художника и поэта.

Случайный абзац

Now, shielded in his wings, our faces yearn Together, as his fullgrown feet now range The grove, and his warm hands our couch prepare: Till to his song our bodiless souls in turn Be born his children, when Death's nuptial change Leaves us for light the halo of his hair. Примечание. Означенный сонет переведён на немецкий язык Отто Хаузром (Otto Hauser, 1876-1944). Все 102 сонета, входящие в сонетный цикл Данте Габриэля Россетти "Дом Жизни" тщательно переведены на русский язык Вланесом. Вопрос о надобности других

Координаты: 900 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 141, для младшеклассников.

0 k

2012-11-08

Читать миниатюру

 горлом

Писательница: Качур Виктория Исааковна

Входит в цикл: “Прощальные”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

  с одним.   нет, яне плачу, просто в горле саднит.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 108, для младшеклассников.

0 k

2008-05-14

Читать новелетту

 8.3. В альбом Ольги Влади

Писатель: Денисов Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Ольга Влади”

 Новелетта в антологии: Антология. Слышишь?

Аннотация

Искры из пламени

Случайный абзац

Ты, искры вроде, сияешь сплошь, всегда на взлёте и жарко жжёшь !.. В озоне высь, земля в азоте ... Ввысь - на рожон я на излёте, ты на взлёте, и оба - жжём !.. (07-14.05.2008)

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 108, для младшеклассников.

3 k

2021-12-08
upd 2021-12-15

Читать миниатюру

 Big Clock

Писательница: Слободкина Ольга

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Сборник: Стихотворение

Случайный абзац

BIG CLOCK Li-Young Lee When the big clock at the train station stopped, the leaves kept falling, the trains kept running, my mother"s hair kept growing longer and blacker, and my father"s body kept filling up with time. I can"t see the year on the station"s calendar. We slept under the stopped hands of the clock until morning, when a man entered carrying a ladder. He climbed up to the clock"s face and opened it with a key. No one but he knew what he saw. Below him, the mortal faces went on passing toward all compass points. People went on crossing borders, buying tickets in one time zone and setting foot in another. Crossing thresholds: sleep to waking and back, waiting room to moving train and back, war zone to safe zone and back. Crossing between gain and loss: learning new words for the world and the things in it. Forgetting old words for the heart and the things in it. And collecting words in a different language for those three primary colors: staying, leaving, and returning. And only the man at the top of the ladder understood what he saw behind the face which was neither smiling nor frowning. And my father"s body went on filling up with death until it reached the highest etched mark of his eyes and spilled into mine. And my mother"s hair goes on never reaching the earth. * * * БОЛЬШИЕ ЧАСЫ Ли-Йонг Ли Когда большие часы на станции остановились, листья продолжали падать, поезда шли, не прекращая, у матери также росли волосы, становясь длиннее, а тело отца наполнялось временем. На станционном календаре не было видно года, мы до утра проспали под стрелками остановившихся часов, потом пришел человек со стремянкой, взобрался по ней и открыл часы ключом. Что он там увидел, никто не знал, кроме него самого. Под ним лица простых смертных устремлялись на все четыре стороны. Люди продолжали пересекать границы, покупая билеты в одной временн`ой зоне и выходя в другой. Преступая через пороги, спали до пробуждения и снова проходили этот круг - от бодрствования - ко сну, от зала ожидания - до поезда и обратно. Из зоны войны - в безопасную зону и назад. От прибавления - до утраты, изучая новые слова для мира и все в нем. Забывая старые слова для сердца и все в нем. Собирая слова на другом языке для трех основных цветов: оставаться, уезжать, возвращаться. И только человек на верхней ступеньке стремянки знал, что он увидел в часах, - они не улыбались и не хмурились. Тело моего отца продолжало наполняться смертью, пока не достигло самой высокой отметки глаз, и выплес

Координаты: 0 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 126, для младшеклассников.

20 k

2022-12-01

Читать главу

 2. Bulgarian phonetics.

Писательница: Мирский Христо

Входит в цикл: “English Dominion -- all in English”

Глава в томе: 24.4. Chosen Chris Myrski (Non-Fiction Collection) - Iv. Sundry Other Things

Случайный абзац

     The main verbs, naturally, are to be and to have, but I may add a pair more verbs (like must, will, can, etc.). Let me tell you though that we have even not an infinitive form, we use the 1st person sing. for singular (resp., pl. for plural). So that to be is 'sym' with forms in present tense: 'sym, si, e; sme, ste, sa', then for the future tense is used particle (like in the Eng.), 'shte' m-mg "will", and the forms are: 'shte byda, shte bydesh, shte byde; shte bydem, shte bydete, shte bydat'. In the past tense there are some variants, the simple past tense is called in Bul. 'svyrsheno'-finished 'vreme'-tense with forms: 'bjah, beshe, beshe; bjahme, bjahte, bjaha' (yet have in mind that we read the 'h', this is not M., maybe it has to be given here as 'bjahh', ... 'bjahhme', etc. but I said that we have not prolonged Vs.), then there can be said also 'bil / bila, bilo /bili' when we are not sure about the action, and some other more complicated forms like 'sym bil, si bil, ...', 'bil sym bil, ...', 'shtjal sym da sym bil, ...' but such things are rarely used. It is also interesting to comp. our present tense with the It. one, where they say: sono, sei, e, siamo, siete, sono, which are very similar.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 185, для младшеклассников. Диалогов: 3%.

1 k

2008-10-11
upd 2009-01-01

Читать миниатюру

 Таке звичайне життя-14. Пiслямова до друго╖ частини

Писатель: Венцимеров Семен Михайлович

Входит в цикл: “Лирические поэмы”

Рассказ в сборнике: ЖУРФАК | Сборник

Случайный абзац

Для мене i минуло╖ доби - Спрямованiсть до знань. I я хотiла ╥╖ вiддати учням. I якби Як кажуть учнi, в цьому "пролетiла", Ви б нинi не читали цi рядки. Моя вiдрада й нагорода в тому: Вони з душi злiтають i з руки Того, хто "найтруднiшiм" був, нi в чому, Здавалось, неможливо подолать Ту темряву, в якiй блукав хлопчисько. Педрада вже хотiла вiдicлать В спецiнтернат... Вже проминуло близько, А може й бiльше пiвсторiччя. Вiн Не забував те добре, що для нього Зробила, скiльки зтратила годин, Щоб щось в душi прокинулось в малого.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 108, для младшеклассников.

0 k

2011-02-17

Читать новелетту

 Здешний свет

Писательница: Герш Светлана

Входит в цикл: “Анатомия грёз”

 Новелетта в антологии: Антология. Здешний свет

Случайный абзац

и вечер синий. но - вечер мнётся у дверей, и жмёт копытца. а что ему - и что же ей - от "всех" - не скрыться. и все - которые "не те" все ополчатся. ...и здешний свет рвут в темноте - на "всех", на части...

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 108, для младшеклассников.

0 k

2011-02-17

Читать антологию

 Антология. Здешний свет

Писательница: Герш Светлана

Входит в цикл: “Анатомия грёз”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

и вечер синий. но - вечер мнётся у дверей, и жмёт копытца. а что ему - и что же ей - от "всех" - не скрыться. и все - которые "не те" все ополчатся. ...и здешний свет рвут в темноте - на "всех", на части...

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 108, для младшеклассников.

7 k, 1 илл.

2020-04-01
upd 2020-09-16

Читать миниатюру

 Divine Revelation of Avatar Sri Sathya Sai Baba

Писательница: Адишакти

Входит в цикл: “Интервью”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Sai Baba also said that the World family in the next coming years, the entire world will look totally different. If you looked back then, you will not be able to recognize that you are living in the same world. Today, you see there is conflict, there is strife; there are political wars; there is financial colonization of the world happening; there are power centres even within the country or without. Everywhere you see there is conflict of religion. It is just growing. Even though we are supposedly getting wiser with the time, somewhere we are also becoming very hostile, very narrow minded in the process.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 186, для младшеклассников.

41 k

2002-03-19

Читать главу

 Большое "U" (engl) | Глава 9

Писатель: Стефенсон, Нейл

Глава в томе: Большое "U" (engl)

Случайный абзац

The lack of rehearsal did not matter, as the only audience in Sharon's lab was the Neutrino membership, Virgil, Sarah, a photographer from the Mortoplex Monitor and I. Toward the end of the speech, though, S. S. Krupp walked in with an official photographer and a small, meek-looking older man, causing Casimir to whip off his glasses in agitation and destroying any trace of calmness in his manner. Finally he mumbled something to the effect that it was too bad Krupp had come in so late, seeing as how the best part of this introduction was over, and concluded that we should stop jabbering and have a look at this thing.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 184, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

40 k

2002-12-16

Читать главу

 Луговая арфа (engl) | Глава 2

Писатель: Капоте Трумен

Глава в томе: Луговая арфа (engl)

Случайный абзац

Hush now! hush now! she said when Catherine began light' ing into That One. But it was as though the rebellious inner whispering had become a raucous voice, an opponent she must outshout: Hush now! hush nowl until Catherine had to put her arms around Dolly and say hush, too. We got out a deck of Rook cards and spread them on the bed. Naturally Catherine had to go and remember it was Sunday; she said maybe we could risk another black mark in the Judgment Book, but there were too many beside her name already. After thinking it over, we told fortunes instead. Sometime around dusk Verena came home. We heard her footsteps in the hall; she opened the door without knocking, and Dolly, who was in the middle of my fortune, tightened her hold on my hand. Verena said: "Collin, Catherine, we will excuse you."

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 185, для младшеклассников.

0 k

2007-02-23
upd 2017-08-02

Читать новелетту

 Слышишь?

Писательница: Андрус Ольга Федоровна

Входит в цикл: “Горизонты”

 Новелетта в антологии: Антология. Слышишь?

Аннотация

Колокол

Случайный абзац

Брось все, и слушай. Встань! Ты ведь можешь. Хватит, довольно! Нравятся цепи? Горько и больно В метре от цели С клеткой смириться. Вверх! Еще выше! Страшно разбиться? Верь в себя! Слышишь?

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 108, для младшеклассников.

Дальше