235 k

2017-06-09
upd 2022-02-19

Читать повесть

 Потери в Афганистане - часть 20

Писатель: Жуков Сергей Александрович

Входит в цикл: “Список Жукова”

ТОМ

Аннотация

Поимённый справочник безвозвратных потерь советских войск (40 А и приданные части) в Афганистане в период 1978-1989 гг.

Случайный абзац

  22 декабря      1. мл.сержант Костромин Юрий Игоревич - 860 омсп   погиб в бою в районе н.п. Фургамундж провинции Бадахшан         23 декабря      1. ст.лейтенант Калмыков Владимир Михайлович - командир д/ш роты 56 одшбр   2. рядовой Симоненко Александр Константинович - 56 одшбр   погибли при подрыве на мине      3. рядовой Трофименков Геннадий Иванович - водитель 181 мсп 108 мсд   погиб в бою при отражении нападения на колонну в районе перевала Саланг в провинции Баглан

Координаты: 1773 год; 0.85 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов.

474 k, 46 илл.

2019-01-27
upd 2022-12-11

Читать повесть

 The Military Balance 1979

Писатель: Темежников Евгений Александрович

Входит в цикл: “The Military Balance / Военный баланс”

ТОМ

Случайный абзац

Carl Gustav 84mm RL, 10 Type 75 130mm SP RL; 1,100 57mm, 75mm, 106mm SP RCL; Type 30 SSM; Type 64, KAM-9 ATGW; 260 35mm twin, 37mm, 40mm, 75mm AA guns; HAWK SAM; 90 L-19, 20 LM-1/2, 7 LR-1 ac; 50 KV-107, 48 UH-1H, 80 UH-1B, 70 OH-6J, 50 H-13 hel. (On order: 48 Type 74 tks, HAWK SAM, 5 LR-1 ac, V-107A, 5 UH-1H, 22 OH-6D, 1 AH-1S hel.) RESERVES: 39,000. Navy: 42,000 (including Naval Air). 13 submarines (6 Uzushio, 5 Ooshio, 2Natsushio). 32 destroyers: 2 Tachikaze with Tartar SAM, ASRQC; 2 Haruna with ASROC, 3 ASW hel; 4 Takatsuki with ASROC, 2 hel;

Координаты: 2021 год; 0.31 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 37, для бакалавров.

483 k

2017-10-04

Читать повесть

 1917 - 1991 годы ... Страна Советов ...

Писательница: Хруцкая Татьяна Васильевна

Входит в цикл: “Очерк”

ТОМ

Случайный абзац

Сначала войскам Первого Белорусского фронта, которым командовал Жуков, удалось ошеломить противника светом зенитных прожекторов, они попростунейтрализовали немецкие системы ночного видения. Но когда наши части прорвались ко второй линии обороны, они встретили ожесточённое сопротивление гитлеровцев. Советские войска упёрлись в более прочную оборону и уже при свете дня... - Наступление замедлилось, что вызвало недовольство в том числе и на уровне Ставки в Москве... Между тем наступление на соседних фронтах, Рокоссовского на севере и Конева на юге, развивалось более успешно. Они продвинулись вперёд на 15-20 километров. Жуков же наступал на самом тяжёлом направлении в центре. Ему предстояло взять ...высоты, которые прозвали "зубами дракона".

Координаты: 1695 год; 0.44 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 41, для студентов.

276 k

2020-10-21
upd 2022-10-17

Читать повесть

 Потери личного состава и техники Luftwaffe - июль 1941 год

Писатель: Жуков Сергей Александрович

Входит в цикл: “Потери Люфтваффе”

ТОМ

Случайный абзац

_______________________________________________________________________________________________ 6./K.G. 76 Ju 88A-5 w/n 4256 повреждение шасси 30% в районе Obopolje _______________________________________________________________________________________________ 7./K.G. 77 Ju 88A-5 w/n ???? огонь истребителя ??% в районе Москвы uffz. Sickmann Walter - бортрадист _______________________________________________________________________________________________ 7./K.G. 77 Ju 88A-5 w/n ???? огонь истребителя ??% в районе Москвы

Координаты: 1872 год; 0.64 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов.

435 k, 51 илл.

2018-12-22
upd 2022-12-11

Читать повесть

 The Military Balance 1977

Писатель: Темежников Евгений Александрович

Входит в цикл: “The Military Balance / Военный баланс”

ТОМ

Случайный абзац

RESERVES: 18,000. 7 lt AA bns for airfield defence with L/60 40mm guns. PORTUGAL Population: 8,787,000. Military service: Army 15-24 months. Total armed forces: 58,800.* (* The three services are being reduced, the army to 26,000, the navy and air force to 8,000 each.) Estimated GNP 1976: S15.8 bn. Defence expenditure 1977: 17.86 bn escudos ($461 m). $1=38.7 escudos (1977), 30.0 escudos (1976). Army: 36,000.* 5 cav regts. 16 inf regts.

Координаты: 1942 год; 0.35 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 36, для бакалавров.

425 k

2015-11-08
upd 2015-12-15

Читать повесть

 Аксиология личностного бытия

Писатель: Барышков Владимир Петрович

Входит в цикл: “Монография”

ТОМ

Случайный абзац

См.: Поппер К. Указ. соч. С. 97. -- Там же. С. 246. Введение 7 Введение 7 10 Аксиология личностного бытия Введение 11 11 Аксиология личностного бытия Введение 11 8 Аксиология личностного бытия Введение 9 12 Аксиология личностного бытия 12 Аксиология личностного бытия 14 ГЛАВА 1. Становление теории ценности в русской философии 1.1. Цельность человека и познания в русской органической философии # 14 ГЛАВА 1. Становление теории ценности в русской философии 1.1. Цельность человека и познания в русской органической философии 15

Координаты: 1885 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 38, для бакалавров.

468 k

2000-10-07

Читать повесть

 Гриада

Писатель: Колпаков Александр

ТОМ

Случайный абзац

Группа Югда после недолгой борьбы сдалась. Познаватели собрались в кружок на берегу бухты и стали совещаться. Затем Югд перенесся на электромагнитный корабль и прошел в рубку телеуправления. Через секунду вспыхнул боковой экран на нашем пульте и возникло сумрачное лицо Югда. Отыскав глазами Уо, грианин заговорил сухо и размеренно своим бесстрастным, ничего не выражающим голосом. Я поспешил настроить свой прибор, но - увы! - ничего не понял. Югд говорил на каком-то незнакомом, очень резком и щелкающем языке, который Уо, к нашему удивлению, понимал. Он внимательно слушал грианина, и лицо его снова играло всеми оттенками чувств. Вначале я не заметил, что он смотрит не на Югда, а на бегущую полосу под экраном, где возникают и исчезают знаки. Вероятно, это был перевод слов грианина на язык метагалактиан.

Координаты: 2017 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 43, для студентов. Диалогов: 38%.

481 k, 91 илл.

1790-01-01
upd 2025-03-26

Читать антологию

 Антология. Условия и темы Конкурса Короткого Рассказа - 2016

Писательница: Агентство Литературной Фантастики

Входит в цикл: “Конкурсы при фестивале Аэлита”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Поэт бродяг, Жорж Экоут.

Случайный абзац

(крутость это вампиризм) * * * МЫТАРСТВО N1 Общение - ошейник для рабов (роботам необходим обмен информацией) ''Мы рабы! Рабы говорливы!'' "Если встретятся Буратино и Чиполино, кто победит?"... YES!!! "Колбаса на сыр похожа. Сыр похож на колбасу!" Быдло быть модным Интернет - ещё одна разрушенная варварами цивилизация Они считают, что высокомерие это лень! [самая большая мистификация в истории то, что обезьяны разговаривают]

Координаты: 1946 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 41, для студентов. Диалогов: 9%.

402 k, 6 илл.

2021-04-06

Читать повесть

 Конспект по истории Второй мировой войне в Европе

Писатель: Гирко Виталий Макарович

Входит в цикл: “Глава”

ТОМ

Случайный абзац

В том же 1935-м году Германия настояла на плебисците в Саарской области, отобранной у Германии по Версальскому договору и находящейся под управлением Лиги Наций. Саар должен был отойти либо к Франции, либо к Германии по итогам плебисцита. По плебисциту 1 марта 1935 года Саар отошёл к Германии. Гитлер продолжал наращивать вермахт. 9 марта 1935 года Германия объявила о создании военной авиации (Люфтваффе). 16 марта в Германии была введена обязательная воинская повинность. Вермахт достиг численности 36 дивизий вместо 10 по Версальскому договору.. Шарль де Голль заметил, что только Лига Наций выразила платонический протест. Англия и Франция предложили совместный пересмотр Версальского договора, поскольку увеличение вермахта вызывало беспокойство. Но Гитлер пожелал вести разговор с каждым государством отдельно. Ссылаясь на коммунистическую угрозу от СССР, Гитлер настаивал на своём праве вооружаться

Координаты: 1696 год; 0.57 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 45, для студентов.

507 k

1998-12-22

Читать повесть

 Рождение Клиники

Писательница: Мишель Фуко

ТОМ

Случайный абзац

17 другое, более многословное и архаичное и, одновременно, более современное, скрывается странное отношение к языку: комментировать — значит признавать, по определению, избыток означаемых над означающими, неизбежно несформулированный остаток мысли, который язык оставляет во тьме, остаток, составляющий саму суть, выталкивающую наружу свой секрет. Но комментировать — также предполагает, что это невысказанное спит в речи, и что благодаря избыточности, присущей означающему, можно, вопрошая, заставить говорить содержание, которое отчетливо не было означено. Эта двойная избыточность, открывая возможность комментария, обрекает нас на бесконечную, ничем не ограниченную задачу: всегда есть дремлющие означаемые, которым нужно дать слово; что же касается означающих — они всегда предлагают изобилие, вопрошающее против нашей воли о том, что оно "хочет сказать". Означающее и означаемое получают также существенную автономию, которая обеспечивает каждому по отдельности сокровище возможного означения. В пределе одно могло бы существовать без другого и начать говорить о себе самом: комментарий располагается в этом мнимом пространстве. Но в то же время он измышляет между ними сложную связь, чуть ли не неясную ткань, которая вводит в игру поэтические оттенки выражения: означающее не может "переводить", не пряча и не оставляя означаемое в неисчерпаемом запасе; означаемое обнаруживается лишь в видимом и тяжелом означающем, нагруженном им самим смыслом, которым оно не владеет. Комментарий покоится на постулате, что речь — это акт "перевода", что она имеет опасную привилегию показывать изображения, скрывая их, и что она может бесконечно подменяться ею же самой в открытой серии дискурсивных повторов; короче, он покоится на интерпретации языка, несущего отчетливую печать своего исторического происхождения: Экзегет, который слушает через

Координаты: 1917 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 46, для студентов. Диалогов: 1%.

201 k

2018-03-20
upd 2020-03-01

Читать повесть

 02.2 Любопитни Манифести - ╤╤ част

Писательница: Мирский Христо

Входит в цикл: “Чем не география? (лимрики на русском языке)”

ТОМ

Аннотация

Здесь болгарский оригинал сборника Манифестов дюжины выдуманных политических партий (плюс две приложения); перевод на русском помещён под названием "Любопытные Манифесты". Този жанр аз го наричам "политистика", като всичко което може да се каже за социалната политика. В дадения случай това е нещо като политическа фантастика или различни утопии, но и критика на демокрацията. Книгата има вид на сборник от Манифести на дузина измислени политически партии (и две приложения), разделени тук в две части. Те са най-различни по характер, основно иронични или даже пародийни, но съвсем разумни и научно издържани. Трябва да се каже, обаче, че това не е развлекателно четиво, освен ако Вие не намирате удоволствие в играта на ума или в теоретичните спекулации; във всеки случай това не е четиво за приспиване. Всички манифести са различни, те не са свързани един с друг (така че не е задължително да се четат подред) и на места си противоречат един на друг, както и подобава на различни партии. Техните инициали в тази част са следните: ППП, РРР, ССС, ТТТ, ФФФ, и ЦЦЦ; плюс няколко сентенции в Следговора, както и Добавката -- УРА (за демокрацията на бъдещето). Keywords: политика, критика на демокрацията, научни, утопични, хумористични, но актуални модели, афоризми по темата, български.

Случайный абзац

     б) Камера на Антипредставителите (КА). Тази Камера е вече нов елемент, който няма аналог в традиционните Парламенти. Тя се състои също от 100 души, като тук са представени тези политически партии, които не са набрали нужния брой гласове за да влязат в КП, като и тук съществува долен праг от пет процента. Сметките са напълно аналогични на предишната подточка, като вече се изключват всички партии до последната представена в КП включително, само че, тъй като тази Камера и без това е на малцинствените партии, то те се представят обратно пропорционално на гласовете си, така че тези с най-малко гласове да се "чуват" най-добре. Това е един типично цирков елемент и той положително ще доставя много емоции на народа по време на дебатите в тази Камера. По точно казано, тази обратна пропорционалност означава, че след определяне точната бройка на мандатите по партии тези мандати се зачитат точно в обратен ред като първата партия получава бройката Представители на последната в КА и обратно, втората -- на предпоследната, и тъй нататък.

Координаты: 1831 год; 0.74 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.

332 k

2006-06-23
upd 2009-02-17

Читать повесть

 Поэтика выбора

Писатель: Алексеев Вадим Викторович

Входит в цикл: “Монография”

ТОМ

Аннотация

Работа выполнена на материале русской классической и зарубежной поэзии. Анализируя процесс стихотворного воссоздания, я иллюстрирую теоретические положения стихотворными переводами, выполненными мною с французского (Бодлер, Малларме) и испанского (Борхес) языков. Совершенно ясно, что при изучении такого многогранного феномена как выбор и на таком материале как поэтическое творчество интроспективный метод представляется едва ли не единственно возможным из существующих - по крайней мере на начальном этапе. Лишь по мере накопления интроспективных наблюдений, сделанных разными исследователями, можно приступать к их сравнительному анализу и только потом - к верификации тех или иных теоретических положений. Интроспекция - необходимый и неизбежный этап на этом пути. При этом, насколько мне известно, такого рода исследование еще никем до меня не предпринималось - и тому есть объяснения.

Случайный абзац

ПОЭТИКА ВЫБОРА

ВВЕДЕНИЕ

Теория и практика перевода во все времена будоражила умы, требуя осмысления глубоких и неоднозначных проблем философии сознания, творчества, языка, понимания. И главная проблема заложена в самой сущности перевода. Каждый язык, каждый дискурс порождает свое членение действительности, свое представление о ней - поэтому адекватный до изоморфизма и смыслового тождества перевод представляется невозможным принципиально. Философия языка Л.Витгенштейна, традиция аналитической философии, гипотеза Сепира-Уорфа, критерий Куайна - широко известные аргументы в пользу этого тезиса.

Не случайно наука, дискурс которой стремится к точности и однозначности (=терминированности), практикует единство терминологии, формально-аналитических процедур и выражений, т.е. концептуально-аналитической универсальности. Но уже на уровне теории различные теоретические объяснения одной и той же предметной области оказываются не сравнимыми. Что же тогда говорить о художественных текстах, не терминированных, а тропированных дискурсах, выражающих не только различный национально-этический опыт (связанный с различными языками и культурами), но и эмоционально-интонированные аспекты авторских личностных смыслов.

И тем не менее... Существует многовековая и довольно успешная практика переводческой деятельности, в том числе и перевода художественных текстов, более того - поэтических.

В этом плане работа Вадима Алексеева актуальна и важна в самом высоком смысле - как важна и актуальна очередная попытка дать ответ на один из вечных существеннейших вопросов человеческого бытия и творчества. Автор данной работы, однако, идет гораздо дальше очередной постановки проблемы, рассмотрения попыток ее решения. Он ничтоже сумняшеся делает "выстрел в сердце" проблемы, ставя вопрос о возможности истинного, единственно адекватного перевода поэтического текста.

Такой замысел, на первый взгляд, выглядит не столько даже смелым, сколько авантюрным предприятием. Но, по мере знакомства с позицией исследователя, его подходом, аргументацией, начинаешь признавать их обоснованность и правомерность.

Во-первых, Вадим Алексеев не уклоняется от наиболее острых аспектов проблемы. Он последовательно рассматривает природу нормы, отклонения от нее, оценки, выбора, стиля и вкуса, что позволяет исследователю затем перейти к анализу понимания и смысла художественного поэтического текста, семантики и синсемантики перевода. Специально рассматриваются системы стихосложения (метр, рифма, ритмо-мелодика

Координаты: 1698 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 31, для бакалавров.

561 k

2007-12-05
upd 2025-12-25

Читать антологию

 Антология. Обретая то что скрыто

Писатель: Журавлев Владимир Николаевич

Входит в цикл: “Сборник стихов”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Ищим и находим когда ищем.

Случайный абзац

13 14 15 16 17 18 Противопаразирные v v v v v v v v v v v v v v Антимикробные, v v v v v v v v v v v v v v v v Антибактериальные v v v v v v v v v v v Противоспалительные v v v v v v v v v v v v v v v v v Болеутоляющее v v v v v v Кости, воспаление v v v v v v v v v v v

Координаты: 1865 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 33, для бакалавров. Диалогов: 3%.

Дальше