Писательница: Корц Елена
Входит в цикл: “Песня”
Новелетта
в антологии: Антология. Она была поэт (Ахмадулина)
Аннотация
Поэтический перевод с французского языка текста песни "Sous le ciel de Paris" (музыка - Hubert Giraud, текст - Jean Dréjac) https://www.youtube.com/watch?v=Vol9dZ-t93s
Случайный абзац
Sous le ciel de Paris Sous le ciel de Paris s'envole une chanson elle est née d'aujourd'hui dans le cœur d'un garçon Sous le ciel de Paris marchent des amoureux leur bonheur se construit sur un air fait pour eux Sous le Pont de Bercy un philosophe assis deux musiciens, quelques badauds puis des gens par milliers Sous le ciel de Paris jusqu'au soir vont chanter l'hymne d'un peuple épris de sa vieille cité Près de Notre-Dame parfois couve un drame oui, mais à Paname tout peut s'arranger Quelques rayons du ciel d'été l'accordéon d'un marinier l'espoir fleurit au ciel de Paris Sous le ciel de Paris coule un fleuve joyeux il endort dans la nuit les clochards et les gueux Sous le ciel de Paris les oiseaux du Bon Dieu viennent du monde entier pour bavarder entre eux Et le ciel de Paris a son secret pour lui depuis vingt siècles il est épris de notre île Saint-Louis quand elle lui sourit il met son habit bleu Quand il pleut sur Paris c'est qu'il est malheureux quand il est trop jaloux de ses millions d'amants il fait gronder sur nous son tonnerre éclatant Mais le ciel de Paris n'est pas longtemps cruel pour se faire pardonner il offre un arc-en-ciel ________________________________ Под небом Парижа В небе Парижа птицею песенка вдаль летит: В сердце парнишки милый родился мотив. Небо Парижа смотрит на пары влюблённых вниз: Счастье всё ближе, ближе, и только для них. А под мостом Берси многим приют (мерси!): Там музыкант, философ есть, людей разных не счесть. Тут, под небом Парижа, так хочется петь - Гимн, воспевающий жизнь в этом древнем Ситэ. Вблизи Нотр-Дама возможна и драма, Но всё будет ладно: так было века. Летним теплом веет слегка, Аккордеон у моряка: В небе Парижа надежда парит. В водах под небом Парижа, играет рассвет, К Сене стремятся поближе клошар и поэт. Под этим небом Парижа всех пташек небесных сбор, Пусть же звучит на весь мир звонкий их разговор! В небе Парижа свет знает большой секрет: 20 веков держит ответ остров наш Сен-Луи. Если же вдруг дожди - свежестью одарит: Пусть и поплачешь, жди неба синь, мой Париж! Если же ревность жжёт к тем, кто всегда влюблён, Молнии небо шлёт, и грохочет вдруг гром. Долго на парижан всё же небо не держит зло: Радугой задрожав, вновь светило взошло.
Координаты: 650 год; 0.32 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — 120, для младшеклассников.
Похожие книги