2 k
2020-10-21
upd 2020-11-07
Where are you flying, Cuckoo darling? Куда летишь, кукушечка?
Писательница: Изергина Лариса
Входит в цикл: “Переводы стихов”
Рассказ в сборнике: Переводы стихов | Сборник
Аннотация
Translations: Russian male polyphony: Lyrics of a Russian folk song ballad sung by the Russian men a cappella. (A song lyrics. An interlinear translation from Russian. From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Русское мужское многоголосие: Текст русской народной песни баллады, исполняемой русскими мужчинами а капелла. (Текст песни. Подстрочный перевод на английский. Из цикла "Поэтические переводы". Примечания переводчика)
Случайный абзац
Лечу, я лечу, да я в тот лесок, ку-ку... Ку-ку-ку-ку- Ку-ку-ку-ку-ку-кушечка. А в том лесе там три терема, ку-ку... А в том лесе там три терема, ку-ку... Ку-ку-ку-ку- Ку-ку-ку-ку-ку-кушечка. А в том тереме там три девицы, ку-ку... А в том тереме там три девицы, ку-ку... Ку-ку-ку-ку- Ку-ку-ку-ку-ку-кушечка. Три девицы, три красавицы, ку-ку... Три девицы, три красавицы, ку-ку... Ку-ку-ку-ку- Ку-ку-ку-ку-ку-кушечка. Три красавицы, три обманщицы, ку-ку...
Координаты: 2300 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 114, для младшеклассников.