35 k
2001-01-01
upd 2005-11-09
TO A SKY-LARK
Писатель: Уильям Вордсворт
Глава в томе: Избранная лирика
Случайный абзац
Им скорбь Камоэнса была согрета; Он в кипарисовый венок поэта, Которым Дант чело короновал, Вплетен, как мирт; он, как светляк бессонный, Вел Спенсера на трудный перевал, Из царства фей, дорогой потаенной; Трубой в руках у Мильтона он стал, Чье медногласье душу возвышало; Увы, труба звучала слишком мало! TO THE TORRENT AT THE DEVIL'S BRIDGE, NORTH WALES, 1824 How art thou named? In search of what strange land, From what huge height, descending? Can such force Of waters issue from a British source,
Координаты: 1370 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 117, для младшеклассников. Диалогов: 1%.