20 k

2022-08-10

Читать главу

 дводних крилах.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Глава 1 Великий літак переслідував захід сонця на заході зі швидкістю понад 750 кілометрів на годину, помітно трясучись від переважаючого зустрічного вітру. У темній кабіні капітан Пітер Девентер сидів на лівому сидінні, крутив великими пальцями і дивився поверх вигнутого носа «Боїнга» на захід сонця за розсіяними хмарами. Запанувала тиша, поки екіпаж уміло справлявся з рутиною польоту. Потім машина завібрувала в місцевому глухому полі, і капітан Девентер заговорив з другим пілотом англійською мовою з легким голландським акцентом.

Координаты: -29 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 3%.

19 k

2022-08-10

Читать главу

 Ориза сатива.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

"Це те, про що я зараз говорю", - сказав Хоук. — Чи пам'ятаєте той голландський літак, який зник минулого тижня під час перельоту через Атлантичний океан? 'Так. Він влетів у грозу. Просто зник з усіх екранів радарів та радіо. - Ага, - пирхнув Хоук. «Він був викрадений. Одна з наших машин, пролітаючи над полюсом, помітила уламки у Гренландії. Наші хлопці одразу це. Уламки були розміщені таким чином, що здавалося, що літак розбився, але це виглядало надуманим». - І, - продовжив Хоук, - ось чому я певен. У цьому літаку був доктор Лінь Чанг-со, який для мікробіології був тим самим, чим був Ейнштейн для математики. Він є корифеями науки з Червоного Китаю, хоча він також відомий як філософ і поет. І він планував дезертирувати, Нік. Я особисто зробив для нього паспорт, який він використав для посадки у той літак. Ми працювали над цим день і ніч тут у Вашингтоні». Нік свиснув.

Координаты: 1257 год; 0.04 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников. Диалогов: 13%.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 днятою головою.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

— Але я наполягаю, — сказав Нік, вп'явшись у неї холодним поглядом. Ідея, можливо, не була бездоганною, але вона мала спрацювати. Він має спустити її на ліфті. Моя дівчина випила надто багато шампанського, c'est tout. Бідолаха забула поїсти. Але якщо ми будемо на свіжому повітрі, то все буде гаразд. Якщо хтось мав щось проти цього, це також можна було відкинути. - Ах, - сказала вона, намацуючи, - завжди знайдеться час для останнього ковтка, чи не так? Вона піднесла золотисту іскристу рідину до губ. Нік пригубив келих і при цьому глянув у маленьке заднє дзеркало бару. Толстий маленький слуга Джонні Ву, Артур, без сліду своєї знаменитої життєрадісності, стояв, спостерігаючи за ними. Він не намагався наблизитись до них.

Координаты: -29 год; 0.06 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников. Диалогов: 9%.

22 k

2022-08-10

Читать главу

 н представився.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

У Домініки було обличчя Діви Боттічеллі, дотепність великого гравця в покер і жага до життя авантюриста епохи Відродження. З такими якостями приємно народитись багатою — і їй це вдалося. Вона жила за власним законом, а це означало, що вона не була жінкою для жодного чоловіка. Нік, який ні в якому разі не був випадковою людиною, мав ті самі якості плюс ще кілька. Вони цілу годину лежали голі поруч на вологій ковдрі і розмовляли. Наприкінці цієї години вони продовжували спілкуватися, як давні коханці. Тепер Нік задумливо вів «Ягуар» тихою, добре освітленою вулицею престижного району, де вона жила. Нічого сексуального характеру тому березі не відбувалося. Але тепер він віз її додому, щоб переспати з нею. Це було невисловленим, але взаємно зрозумілим.

Координаты: 623 год; -0.03 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 94, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 6%.

22 k

2022-08-10

Читать главу

 з додатковою перевагою.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

'Мерде' - сказала француженка. «Шкода, що я не сфотографувала її, коли брала у неї інтерв'ю. Я б не хотіла, щоб бідна дитина потрапила у пастку. - Подивимося, що ми можемо з цим зробити, - сказав Нік, ліниво потягуючись. — Ах, так, — сказав Домінік, посміхаючись. «Це буде чудово. У цього нещасного Джонні Ву немає жодного шансу. Ви спіймаєте дівчину миттєво. Вона різко клацнула пальцями. Потім вона перебралася через ліжко до Ніка, простягаючи руки, запрошуючи його в хтиву втіху свого тіла. Нік був зворушений цим видовищем. Він притис її до ліжка і зістрибнув з усмішкою і великою демонстрацією енергії.

Координаты: -29 год; -0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 100, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 13%.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 високими промисловими будинками, що виросли навколо них.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Нік мовчки бігав від дерева до дерева під довгим рядом дубів, доки не досягнув потрібного дерева. Перша гілка висіла приблизно за двадцять футів над ним. Він зняв з плеча легку нейлонову альпіністську мотузку, перекинув її через гілку і схопився за інший кінець. Потім він перекинув своє спорядження через плече і, перебираючи руками, підтягнувся, схопився за гілку і легко, як кішка, сів на неї. Він потягнув за собою мотузку та приготував своє спорядження. Він був приблизно за двісті ярдів від замку. Він спрямував алюмінієвий стрижень на одне з вікон замку, повернув кілька ручок на блоці живлення і похмуро глянув на нові параболічні мікрофони дальньої дії, які могли підслуховувати крізь товсті вікна. Пристрій відтворення надвисоких частот, який йому подарували, був чимось новим. Потім його похмурий погляд зник, і він тихо засміявся. Підслуховуючий пристрій було направлено в їдальню, вловлюючи невелику вільність, яку один із лакеїв несподівано дозволив собі зробити з однією зі служниць, що накривали на стіл. Нік слухав, як дівчина лає слугу, доки не переконався, що мікрофон налаштований ідеально.

Координаты: -29 год; -0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 10%.

18 k

2022-08-10

Читать главу

 нного натовпу.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Загалом, Нік був задоволений своїми планами. Якби Домінік добре впоралася зі своєю роботою зі спеціальним пульверизатором для парфумів, який він узяв на складі AX, він був би впевнений, що до ранку китаянка буде в нього в руках. Коли б вона прийшла. Він побачив спалах камери Домініки, коли вона знімала свій нібито репортаж. Вона вдала, що повідомляє про нічний ринок. Він уявив собі, як вона фотографує засмаглих старих водіїв вантажівок та їх колоритних помічників, розпитує їх про анекдоти і жартома відхиляє їхні веселі непристойні пропозиції. У той же час вона шукатиме китайську втікачку, у якої, мабуть, закінчуються її гроші та її витривалість. Кеті Лін мала прийти близько трьох годин.

Координаты: 193 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 96, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 2%.

17 k

2022-08-10

Читать главу

 перед ним наблизилися.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

- Твоє кільце, Кеті. Що трапилося з вашим перстнем із печаткою? - О, це, - недбало сказала вона. — Я віддала його мадемуазель Сен-Мартен у кафе. Чи бачиш, я думала, тебе можуть спіймати «Все в порядку, Кеті», сказав Нік. — Але зараз мені треба зателефонувати. Вони пішли до найближчого відкритого кафе, щоб зателефонувати. Господар, цікавий старий з вусами як у моржа, чистив бар і кидав на Кеті несхвальні погляди, коли Нік дзвонив. Спершу він спробував зателефонувати Домініці, але вона не відповіла. Потім він розбудив Расті Донована. Він доручив йому знайти Домініку, забрати в неї кільце, а потім зустрітися з ним рано-вранці наступного дня в найближчому кафе.

Координаты: 374 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников. Диалогов: 10%.

20 k

2022-08-10

Читать главу

 бна твоя машина.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

«Передайте ле ваш», — промимрив старий. - Ні, принцесі. Я пробував… пробував…» Потім сили покинули його зовсім. Нік все одно знав, хто це зробив. У плавучому будинку він викликав поліцейську швидку допомогу та повернувся до «Шевроле». Він не мав чіткого плану, бо ситуація постійно змінювалася. Все, що вам потрібно, це багато удачі та швидка команда. Єдина проблема в тому, що його команда продовжувала втрачати м'яч, коли той був у них. Тому N3 вважав за краще працювати поодинці. Я краще зроблю свої власні помилки, сказав він собі з похмурим гумором.

Координаты: -29 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников. Диалогов: 8%.

26 k

2022-08-10

Читать главу

 днав два комплекти.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Один із чоловіків підозріло глянув на нього. - Де товстий? Нік знизав плечима. — Його давно нема. Його інструкції полягали в тому, щоб відправити це, коли воно буде запаковано. Він знову знизав плечима і повернувся всередину. Після того, як вантажівка поїхала, вона пішла через галявину назад до галявини, де припаркувала машину. За кілька годин він уже був на складі AX і розмовляв телефоном із Вашингтоном. Хоук безпристрасно вислухав розповідь Ніка. «Чи можуть ВПС доставити мене до Біарріца чи кудись поблизу?» - Запитав Нік. «Якщо все піде досить швидко, я дістануся Джонні Ву і привітаю його вдома».

Координаты: 682 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников. Диалогов: 13%.

21 k

2022-08-10

Читать главу

 льце з печаткою.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Те, що не міг зробити взвод солдатів через міжнародні відносини, могли б зробити два офіцери, якби вони були розумні, витривалі і досить щасливі. Годинник тягнувся повільно. Нік зробив останню затяжку цигаркою; червона точка висвітлювала чіткі квадратні лінії його щелепи і утворювала темну загадкову маску з його очей. Рості глянув на нього і зрадів, що він тут, а не на китайській віллі. - Півгодини до світанку, - сказав Нік. — Давай, Рості, мій хлопчику. Двоє чоловіків йшли під холодним ранковим дощем. Нік з вантажем піднявся дерев'яними сходами вежі, де розчехлив свою зброю. Було б непогано, якби він міг зробити кілька вдалих пострілів, але, звісно, це було не так.

Координаты: 1010 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 105, для младшеклассников. Диалогов: 4%.

21 k

2022-08-10

Читать главу

 л 16 У таку ранню пору року було дуже холодно, щоб купатися.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

«Ти – китайська операція в Європі, Джонні Ву. Ти голова змії. Наступного разу будуть нові люди, нові системи». Плаваючи у крижаній воді, Нік дивився на свого супротивника і намагався ясно мислити. Джонні Ву не матиме великого значення для уряду США, і його докори совісті, ймовірно, зникнуть у міру того, як вони наближатимуться до материка. — У Гренландії загинуло сто п'ятдесят людей, які переслідуватимуть мене, якщо я залишу тебе живим, Джонні, — сказав Нік. "І ця дівчина." Джонні задихався з ще одним довгим проханням.

Координаты: -209 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 8%.

18 k

2022-08-10

Читать главу

 зована та мирна справа.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

І як вийшло, що буквально десятки дівчат Маунт-Холлі, включаючи найжорстокіше зґвалтованих, побитих і побитих ногами, заохочували істеричні оргії, жертвами яких вони самі стали? Тільки Бог знав. Ну, не лише Бог. Університетська влада, сім'ї залучених студентів, самі студенти воліли б приховати це і залишити сторонніх у незнанні. Але це було неможливо. Занадто багатьом дівчаткам була потрібна медична допомога. А деякі з хлопчиків, які брали участь, намагалися накласти на себе руки наступного дня.

Координаты: 189 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 93, для 11 лет (уровень 5-го класса).

Дальше