15 k

2022-08-10

Читать главу

 ка Картера, 16.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Двері «Боїнга» тепер були відчинені, сходи на місці, по обидва боки стояли працівники охорони здоров'я та імміграційної служби. Стюардеса штовхнула через платформу порожню складену інвалідну коляску, а офіційні особи відсунули її далі до сходів, де помічник розклав її. "А ось і наша людина", - сказав Хоук, коли в дверях "Боїнга" з'явилися ще три стюардеси. Вони підтримували старого старого, закутаного в товсте пальто, шарф і в капелюсі. Він був у рукавичках. Хоук натиснув кнопку. "Звук, будь ласка", - сказав він оператору.

Координаты: 860 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 97, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 5%.

23 k

2022-08-10

Читать главу

 виглядав дещо розпущеним.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Він подякував їй і пішов. Зовні у його мозку задзвенів попереджувальний сигнал. Нік зупинився, швидко підійшов до вікна і заглянув усередину. Вона стояла біля телефону та гарячково набирала номер. Він знову обернувся. Можливо, це нічого не означало. Просто збіг. Але N3 не вірив у збіги. Він уповільнив крок. Прогулявся, зазирнув у вітрини. Коли він подумав, що мала достатньо часу, він озирнувся через плече. Його очі метнулися до зображення, затримали його, а швидкий погляд уже вислизав. Вулиця була досить жвава, і чоловік навіть не глянув на нього, але Нік знав, що за ним стежать.

Координаты: 386 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников. Диалогов: 8%.

23 k

2022-08-10

Читать главу

 вий циферблат свого годинника.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Попереду Нік побачив помічника Гудбоді, що ковзнув за кермо білої спортивної машини. Він був радий бачити, що праве зап'ястя Гудбоді звисає марно і безвільно. Він все одно його зламав. Якби йому довелося зробити це ще раз, він би схопив того за шию. Дівчина сіла на інше місце, і пара з ревом помчала у бік Сеніор-Сіті. - А тепер ви підете зі мною, містере Репортер, - сказав шериф. Патрульна машина була припаркована вздовж шосе і замаскована гілками, але шериф провів Ніка повз неї до його власної пошарпаної червоної спортивної машини. - Сідай, - сказав він. Нік робив це з нищівною повільністю. - На інший бік, - наказав шериф. 'Я поведу.' Автомобіль під його вагою практично провалився у трасу. Шериф з глибоким зітханням втиснувся за кермо, його великі, схожі на стегенце стегна стирчали в обидва боки, притискаючи Ніка до дверей.

Координаты: -119 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 100, для младшеклассников.

18 k

2022-08-10

Читать главу

 Це був блискучий, чудовий день.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Розділ 6 Двері з тихим скрипом відчинилися. Туфлі на м'якому підборі повільно та беззвучно увійшли до кімнати. Нік дав їм половину часу, необхідного для того, щоб дістатися до іншого боку дверей, потім випустив довгу гнучку ногу і довгу м'язисту руку. Жилиста постать позіхнула від здивування та жаху. Його ноги підкосилися, а пістолет марно попрямував до стелі, перш ніж з гуркотом упав на підлогу. Важко було сказати, хто більше здивувався - Нік чи непроханий гість. Холодні очі капітана Клегга вилізли з орбіт, наче він бачив примар. 'Ти!' він прохрипів. 'Що тут відбувається? Я хотів . .. '

Координаты: -88 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников. Диалогов: 10%.

19 k

2022-08-10

Читать главу

 сказав Хоук, застережливо приклавши палець до губ.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

- У цьому немає жодних сумнівів, - посміхнувся Нік. «Ваші виступи стають дедалі видовищнішими. Але чи ти думала про те, що зробити на біс? — Обережно, — сказала вона і встала, підійшла до дверей, замкнула її і вимкнула світло. Повертаючись до ліжка, вона швидко розстебнула уніформу медсестри. Вона зісковзнула з її стегон на підлогу. Вона вийшла з неї і, якщо не брати до уваги пояса і нейлонових панчох, була чудово і безсоромно оголена. «Головна медсестра сказала, що ми маємо бути готовими до надзвичайних ситуацій», — сказала вона з посмішкою.

Координаты: 992 год; -0.02 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 94, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 10%.

17 k

2022-08-10

Читать главу

 була його найкращою роботою.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Ще більш примітний бармен вирішив через кілька хвилин після бурбона в Het Visnet. Він щойно запитав людину, де знайти капітана Едді Клегга, якого йому рекомендували як найкращого місцевого провідника. "Тоді ви повинні мати на увазі інше місце, сер," сказав бармен, дивлячись на нього спокійно. — На Великій Сосні немає нікого з такою назвою. Нік повернувся до готелю, поїв, посидів трохи в Бамбуковій кімнаті на випадок, якщо Інгра Бранд може припливти. Коли вона не зробила цього до півночі, він піднявся нагору, заліз у ліжко Ніла Кроуфорда і заснув, як немовля. Наступного ранку Нік пішов на пристань і сказав сторожу човнів, що до кінця дня збирається ловити рибу. Але як тільки він опинився за греблею, він різко повернув праворуч, і «Мобіл Гал» попрямував уздовж пустельної навітряної сторони Безіменного Ключа.

Координаты: 1277 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 99, для 11 лет (уровень 5-го класса).

23 k

2022-08-10

Читать главу

 в, чекав, прислухався.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Нік залишився у своїй ролі. Він швидко попрямував далі, його думки явно були десь в іншому місці. Але кожен нерв і кожен інстинкт під м'ятим костюмом, що погано сидів, чекав, прислухався. Намагався відчути та відчути, що саме змінилося. Що там було. Хтось був тут. Навколо нього. З тіні не виглядали зловісні обличчя. Не було навіть тіні. Було ясно і жарко, близько першої години дня. Кущі на тихій вулиці гойдалися легким вітерцем. Люди поливали газони, доглядали квіти, сиділи на терасі свого барвистого білого будинку. Де-не-де балакали групи людей похилого віку.

Координаты: 742 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 99, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 1%.

25 k

2022-08-10

Читать главу

 й маленький секрет".

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Джулі так довго дивилася в дуло пістолета, що була майже загіпнотизована. Десять хвилин? Дві години? Вона втратила відчуття часу. Це був глухий кут. Данлеп не став би стріляти в неї, але продовжував повторювати: "Якщо ти залишиш цей офіс живий, я зник". Він стверджував, що повернувся, щоб забрати якісь папери, які забув, побачив, що двері відчинилися, і увійшов із пістолетом напоготові. Чи кожен психіатр має пістодет 38 калібру, як у тебе в кишені? — спитала Джулі, схрестивши витончені ноги і недбало запаливши цигарку.

Координаты: 171 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 97, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 5%.

23 k

2022-08-10

Читать главу

 так планував N3.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Нік підійшов до рульової рубки і озирнувся. Сонце все ще було низько над горизонтом, і його відображення засліплювало кришталево чисті води затоки Флориди. Він подивився на свій годинник. Чверть сьомої. У штаб-квартирі АХ оголошено червону тривогу. Хоук вже був у дорозі, і його машина, що ковзала через Вашингтон, була повідомлена радіотелефоном. Він зв'яжеться з N3, як тільки дізнається більше про звіт Джулі Берон. А поки що робити було нічого. Нік завів двигун. Два дизелі Mobile Gal ожили. Час вирушити в дорогу. Пелігро-Кі знаходився за двадцять миль звідси. Пелігро. Небезпека іспанською, похмуро подумав він. Острів Небезпеки. Гарне ім'я. Все вказувало на те, що це нервовий центр діяльності "Кігтя". Телевізійне зображення Юди, яке він бачив, означало, що він, ймовірно, знаходився за 30 миль від Біг-Пайн. Замкнуті ланцюги не мали значно більшої дальності дії. І загадковий А. К. Атчинсон, і його не менш загадковий Аквасіті - за версією N3, обидва були підозрілі. Ніхто, навіть ексцентричний техаський нафтовий мільйонер, не захищав би суто комерційний проект з невеликою армією, озброєною гарматами. А потім зникли Бранд та Орф. Нік був упевнений, що вони теж вирушили до Пелігро.

Координаты: 824 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 100, для младшеклассников. Диалогов: 3%.

23 k

2022-08-10

Читать главу

 н обмацав чорний костюм водолаза, що був на ньому.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Коли він виплив цього разу, він ледве вивернувся. У його бік рушив катер на підводних крилах, укомплектований хлопцями з автоматами в зігнутих руках. N3 втік – якраз вчасно. Величезний темний корпус промайнув над ним, і він був відкинутий, як лялька, від великих, схожих на ножі, гвинтів. Проте катер не зупинився. Вони його не бачили. Зрештою, настав час повертатися на Шарк-Кі, вирішив Нік, перевіривши подачу повітря. Незабаром стемніє, і він не хотів, щоб Інгра в паніці прокинулася і спробувала вибратися з струмка.

Координаты: 287 год; 0.31 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 7%.

16 k

2022-08-10

Читать главу

 вдюжини, N3 напав би на них.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Так. - Відповів Бейкер, - але що б ми не будували, це не Аквасіті. Сподіваюся, ви з агентів уряду», - додав він. Нік сказав, що так, до певної міри . - Пора б тобі дізнатися, що тут відбувається, - з гіркотою сказав Бейкер. «Ми потрапили до цієї пастки більше року тому. Майже сто людей! Гаразд, ось ще один монітор. Зробіть те саме, потім поверніть ліворуч у наступному бічному тунелі. На них дуло повітря із системи вентиляції. Охолоджене повітря з кондиціонера, пояснив Бейкер, поки вони йшли бічним тунелем. «Що мене турбує, — його голос надломився, — то це те, що все це було побудовано американцями, нами, з американського матеріалу, призначеного для «Аквасіті»! Їх всього близько шістдесяти, а нас сто, але все це настільки автоматизовано і пов'язане за допомогою замкнутого телебачення, що ми навіть не можемо висякатися, щоб вони цього не помітили. Поки ти не вбив того охоронця, ми не мали шансів.

Координаты: 1193 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 94, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 5%.

16 k

2022-08-10

Читать главу

 т, що охоронялися.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Орф взяв мікрофон і наказав. Ільза Лаутенбах кивнула і підійшла до ряду ліфтів. Двоє охоронців, утримуючи Джулію, пішли за нею в один з ліфтів, і двері зачинилися. Професор Бранд повідомив, що все готове. За кілька хвилин він виринув із люка підводного човна. Два охоронці допомогли йому подолати сталевий трап. Він виглядав блідим і стурбованим і, незважаючи на їхню допомогу і тростину, рухався з великими труднощами. "Несі це!" наказав Юда. 'Час минає.' Коли Бранд повернувся в рубку, Юда потягнув за важіль, і морська вода ринула в простір, де лежав підводний човен. Вона хлюпала об скляні стіни великими зеленими хвилями. Коли вода повністю накрила підводний човен, Іуда натиснув кнопку, і сталева надбудова відвалилася від підводного човна. - Команда водолазів готова? — гаркнув він. "Команда водолазів готова, сер", - відповіла китайською мовою група із сорока людей у масках, ластах і кисневих масках, що стояли перед рубкою управління.

Координаты: 835 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 94, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 9%.

20 k

2022-08-10

Читать главу

 тряна куля пронеслася повз них, вдарившись об вируючу поверхню з ударом бомби.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Нік кинувся вперед, його ніж із синьої сталі стирчав перед ним, як спис. Він ударив найближчого ворога в стегно і кинув його в людину поруч із ним. Нік завдав удару, рухаючи ножем уперед і назад. Чоловік упустив гвинтівку С02, коли з рани закипіла кров. Він зігнувся навпіл, і вода потрапила по краях його мундштука до рота. Нік вивільнив лезо і поплив уперед серед шалено літаючих фігур. Праворуч він побачив, як Бейкер боровся з одягненою в чорне фігурою і зірвав з неї маску. Над ним ліворуч кілька його водолазів вели смертельну битву з бійцями "КІГТЯ". Фігура в руховому костюмі впала перед Ніком, коли він вчепився в його обличчя, тому що скло його маски було розбите, а його обличчя було дуже спотворене.

Координаты: 263 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников. Диалогов: 8%.

Дальше