24 k

2022-01-14

Читать главу

 Билли, Резник наполовину скатился, наполовину соскользнул с дивана и пересек комнату, проклиная нежелательное прерывание.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Незначительное

Случайный абзац

«Позор», — сказал Резник. «Да, — сказала Джоан Шепперд, — мы не так давно это записали». — Я знаю, что это всего лишь набросок, — сказал Резник, глядя прямо на Стивена, — быстрый оттиск. Но должен сказать, он был ужасно похож на тебя. Тридцать три Линн Келлог думала о том, что сказал Кевин, о том, как Дебби вышла и забрала ребенка. Выражение его лица в пабе, когда он сказал ей, чего ему стоило выпалить эти слова: как он, должно быть, себя чувствует. Входная дверь дома открылась, и она увидела его, на мгновение вырисовывающегося на фоне света. Затем Резник был там с ним, полуобернувшись назад к дому, говоря что-то, что она не могла расслышать; они вдвоем возвращаются к машинам.

Координаты: 1350 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 0%.

23 k

2022-01-14

Читать главу

 уговаривая Пеппер выйти из сушильного шкафа, где он устроил себе гнездо в темно-синих полотенцах.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Незначительное

Случайный абзац

— И пришли сюда Линн. — Не уверен, что она вернулась, сэр. — Тогда верни ее. По словам Миллингтона, Бернард Килпатрик был гладким, как шелк, и почти таким же скользким. Да, на самом деле, он припарковал свою машину на полумесяце в воскресенье. Честно говоря, большую часть обеденного времени он провел в «Розе и короне», если бы кто-нибудь сделал ему дыхательную диагностику, он окрасил бы эту штуку в цвета радуги. Тем не менее, он сел в машину и поехал домой, свернул на полумесяц, и, прежде чем он понял, что делает, одно из его колес оказалось на бордюре. Ему не нужно было второе предупреждение. Прямо с водительского места и пошел. Вернулся за машиной позже. Состояние, в котором он был, все, что он мог сделать, это стянуть туфли и рухнуть на диван. Нет, он не знал, когда проснулся и когда вернулся за машиной, но был почти уверен, что уже темно. Ну, в это время года, в основном так оно и было.

Координаты: 994 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс).

25 k

2022-01-14

Читать главу

 как центр обучения он имел вид и авторитет переоборудованного коровника.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Незначительное

Случайный абзац

Килпатрик быстро замахнулся, и мгновение, может, два, он собирался ударить Дивайна и сильно ударить его по этому самодовольному улыбающемуся лицу. — Играй в школу, Килпатрик, — ухмыльнулась Дивайн. "Прекрати это!" — закричал Килпатрик. «Ты можешь, черт возьми, остановить это! Вы можете положить конец этому гребаному делу прямо сейчас! — Морские школьные юбки, — поддразнила Дивайн, — волосы собраны в пучки. Классные игры». "Сволочь!" «Ты будешь непослушной маленькой школьницей, а я буду учителем».

Координаты: 1267 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

21 k

2022-01-14

Читать главу

 с портативного телефона, который постоянно ломался, сводя его разговор к последовательности едва связанных звуков.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Незначительное

Случайный абзац

— Ты уверен, что это была она? Жена Шепперда? «Она не сказала. Как я уже сказал, не оставил бы имени. Но да, я почти уверен. Хотя я говорил с ней только один раз. — Что ж, — Резник, вставая, стряхивал со своего живота крошки, поджаренную ветчину и сыр, заполнявшие промежуток между завтраком и обедом, — сейчас это не самое главное. Самое главное — это информация, верно?» Линн кивнула. «Я позвонил в отдел образования и проверил. Можно было подумать, что я прошу их разгласить государственные секреты, но, наконец, мы дошли до дела: Джоан Шепперд провела в школе Глории Саммерс большую часть летнего семестра, прежде чем исчезнуть. На поставке. Постоянный учитель Глории катался на спуске в Дербишире и сломал ногу в трех местах».

Координаты: 1471 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 Сорок один "Майкл!

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Незначительное

Случайный абзац

"Верно. Глория Саммерс. — Я ее не знаю. — Но она была в классе вашей жены. "Не долго." "Прости?" — Она была там недолго, Джоан. Она вообще почти не появлялась там». «Половина срока». "Нет." «По словам завуча, ваша жена преподавала там почти половину семестра. Что это? Шесть недель? 8?" Шеппард сильно замотал головой. «Она никогда не была там так долго, никогда». — Но пока она была там, хоть и долго, ты ходил с ней в школу. «Я водил ее, да, обычно. Она не умеет водить.

Координаты: 1300 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс).

24 k

2022-01-14

Читать главу

 И по мере того, как тянулась неделя, становилось все хуже.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Незначительное

Случайный абзац

«Нелегко передвигать ковер в комнате такого размера». — Привязан к машине, — объяснил Стивен. «Надеюсь, после того, как вы переоборудовали тормоза», Резник улыбнулся, заставив Дивайн хихикнуть в тыльную сторону ладони. — А ковер? — спросил Резник. — Это ты тоже прикрепил к крыше? Стивен покачал головой. — Я положил это в багажник. Одежда, которую Стивен Шеппард носил для пробежки, лежала в бельевой корзине в ванной и ждала стирки: темно-синий спортивный костюм с красной и белой окантовкой вокруг воротника и лейблом Святого Михаила внутри. Белая майка, белые носки с усиленной подошвой. Пара кроссовок «Рибок», земля и пепел в канавках, лежали рядом с другими туфлями на дне шкафа. Все было тщательно упаковано и промаркировано.

Координаты: 1420 год; 0.06 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 именно сегодня».

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Незначительное

Случайный абзац

«Знаете, сегодня утром мы сделали не только фотографии. Были и другие вещи: из подвала, например; из машины». "Машина?" «Багажник машины». Ночью, ночью это должно было быть, когда несли тело Глории, завернутое в этот клетчатый коврик и укладывающее ее в уже открытый ботинок. — Вы проделали довольно тщательную работу по его очистке, пылесос, я не сомневаюсь. Несмотря на это, несколько волокон пробились в нишу запасного колеса». О, теперь он привлек внимание Шепперда, ловя каждое его слово.

Координаты: 567 год; 0.07 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов.

25 k

2022-01-14

Читать главу

 Патель покачал головой.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Незначительное

Случайный абзац

Резник вздохнул. С момента первых мыслей о новом ковре Шеппердов он проработал почти шестнадцать часов. «О, да, раскаяния полным ведром. Даже тогда не прочь попытаться перекрутить вину. "Что ты имеешь в виду?" «Вы знаете, так красиво, так мило, я не мог удержаться от прикосновения к ней. То, как она улыбнулась, не как маленькая девочка вообще. Всегда улыбается, держась за мою руку. Как будто каким-то образом она была толкая его на «. Дрожь пробежала по нему, и он ударил кулаком в сторону стола Скелтон. «Попытка сделать ее соучастником. Шесть лет. Какой витой ум может убедить себя в том, что?»

Координаты: 824 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.