20 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ТОМ ПЕРВЫЙ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Из всех кельтских народов тот, что владел древней Галлией, наиболее известен, причем не потому, по-видимому, что был достойнее других, а из-за своих войн с народом, имевшим историков, которые и передали славу своего противника, равно как и собственного народа, потомству. Лучшие авторы * свидетельствуют, что Британия была первой землей, заселенной галльскими кельтами. Ее расположение относительно Галлии делает такое утверждение вполне правдоподобным, но окончательно оно подтверждается общностью языка и нравов, распространенных среди жителей обеих стран во времена Юлия Цезаря. **

Координаты: -126 год; 0.48 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 30, для магистров.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 КНИГА ПЕРВАЯ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Воинов, медью одеянных; выпуклобляшные разом Сшиблись щиты со щитами; гром раздался ужасный. Вместе смешались победные крики и смертные стоны Воев губящих и гибнущих; кровью земля заструилась. Стаций весьма успешно подражал Гомеру: В битве сшибаются щит со щитом и навершье с навершьем, Меч беспощадный с мечом, с грудью грудь и с пикою пика. [Фивиада, VIII, 398]. Громя броню, оружье грохотало Неистово, и медных колесниц Ободья бешено вращались... Мильтон [Потерянный рай, VI, 209]. Как океан возмущенный, когда высоко он вздымает валы, как последний раскат небесного грома, так грохотала битва. Хоть там собрались сто бардов Кормака, готовых воспеть войну, но бессильны были голоса ста бардов, чтобы послать временам грядущим вести о стольким смертях. Ибо много героев пало, и широко разлилась кровь доблестных

Координаты: -30 год; 0.52 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 57, для 10-х, 12-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 КНИГА ТРЕТЬЯ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Призрак, величием с ним и очами прекрасными сходный; Та ж и одежда, и голос тот самый, сердцу знакомый. Стала душа над главой и такие слова говорила. Гомер. Илиада, XXIII [65]. Вот во сне у меня в глазах с печальнейшим Гектор Видом предстал, и слез обильные лил он потоки, Парой коней уносим как некогда, черен в кровавом Прахе, со вдернутыми в опухшие ноги ремнями. Горе, каков-то он был! Как против того изменился Гектора, что приходил одетый в доспехи Ахилла, Или кидал в корабли данаев фригийское пламя.

Координаты: 189 год; 0.52 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Сильно хребты захрустели, могучестью стиснутых рук их Круто влекомые; крупный пот заструился по телу; Частые полосы вкруг по бокам и хребтам их широким Вышли багровые. [Гомер. Илиада, XXIII, 714]. Так я некогда видел на Коне (но Коны я больше не вижу), так я видел два темных холма, отторгнутых с мест своих силой прорвавшихся вод. Они влекутся то вправо, то влево, и дубы их могучие сходятся в выси. Затем они низвергаются вместе со всеми утесами и деревами. Потоки меняют течение, и след багровый обвала виден издалека.

Координаты: -35 год; 0.54 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ДРАМАТИЧЕСКАЯ ПОЭМА

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Комала Кому ж это быть, как не врагу Комалы, сыну властителя мира! Тень Фингала, ты с облаков лук Комалы направь. Пусть он падет, как пустыни олень! Но это Фингал в толпе теней своих воинов. Зачем ты пришел, мой милый, устрашить и обрадовать душу мою? Фингал Воспойте, барды, битву на брегах многоводного Каруна! Каракул бежал от рати моей по полям своей гордыни. Он сокрылся вдали словно метеор, что таит в себе духа ночного, когда ветры гонят его над равниной и темные рощи смутно мерцают вокруг.

Координаты: -132 год; 0.51 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ПОЭМА

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

** Поэт обращается к кульди. *** Ты явись мне в лунном луче, о Морна, да узрю я тебя в окне в час моего отдыха, когда мирными станут мысли мои и отзвучит бряцанье оружия. Фингал, кн. I. Конлат и Кутона ПОЭМА СОДЕРЖАНИЕ Конлат был младшим из сыновей Морни и братом прославленного Гола, столь часто упоминаемого в поэмах Оссиана. Он был влюблен в Кутону, дочь Румара. Тоскар, сын Кинфены, прибыл в сопровождении друга своего Феркута из Ирландии в Мору, где жил Конлат. Он был гостеприимно принят и, согласно обычаю того времени, три дня пировал с Конлатом. На четвертый день он поднял парус и, проходя вдоль побережья _Острова волн_ (вероятно, одного из Гебридских островов), увидел охотившуюся Кутону, влюбился в нее и насильно увел на свой корабль. Непогода заставила его пристать к пустынному острову И-тона. Тем временем Конлат, узнав о похищении, поплыл вослед и настиг Тоскара, когда тот уже готовился отплыть в Ирландию. Они сразились, и вместе со всеми своими спутниками пали от ран, нанесенных друг другу. Кутона ненадолго пережила их; через два дня она умерла. Фингал, узнав об их несчастной смерти, послал Стормала, сына Морава, похоронить их, но забыл послать барда, чтобы тот пропел погребальную песнь над их могилами. Спустя долгое время дух Конлата явился Оссиану, умоляя его поведать грядущим поколениям о нем и Кутоне. Ибо, согласно представлениям того времени, души умерших не обретают покоя до тех пор, пока бард не посвятит им скорбную песнь. Такова, согласно преданию, история, лежащая в основе поэмы.

Координаты: 118 год; 0.44 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 СОДЕРЖАНИЕ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

* Каждый потщися и дрот изострить свой, и щит уготовить... Гомер [Илиада], II, 382. Пусть каждый Наденет адамантовый доспех, Надвинет шлеи и крепко щит округлый Перед собой сожмет иль над собой, Затем что, мыслю я, не мелкий дождик, Но град горящих стрел на нас падет. Мильтон [Потерянный рай, VI, 541]. Герой устремился на брань перед войском своим, словно туча перед грядою воздушных огней, когда они разливаются по небу ночному и мореходы предвидят бурю. На вересковой вершине Коны стояли они. Белогрудые девы смотрели, как высились воины, подобные деревам, и, предвидя смерть своих юношей, в страхе озирались на море. Белые волны казались им парусами далекими, и слезы текли по их щекам.

Координаты: -33 год; 0.56 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 Поэмы Оссиана | Глава 8

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Кто там темнеется возле них? Ночь сокрыла ее девичью красу. Кудри вздыхают под ветром морским, одеянье струится извивами тусклыми. Она подобна прекрасному духу небес посреди густого тумана. Кто же она, как не Дар-тула,*** первая дева Эрина. С колесницевластным Натосом бежит она от любови Карбара. Но ветры тебя обманули, Дартула, и не дали твоим парусам достичь лесистой Эты. Не твои это горы, Натос, и не твои валы рокочут, вздымаясь. Близки чертоги Карбара, и башни врага возносят главы свои. Уллин вершину зеленую в море простер, и Туры залив приемлет корабль. Где же вы были, южные ветры, когда обманулись чада моей любви? Вы резвились в полях и развевали бороду чертополоха. Ах, если б шумели вы в парусах Натоса, пока пред ним не восстали бы Эты холмы, пока не восстали б они в облаках и не узрели прибытия вождя своего! Слишком долго отсутствовал ты, Натос, и миновал уже день твоего возвращения.****

Координаты: 518 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 Поэмы Оссиана | Глава 9

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Коннал Они живы. Я зрел, как они возвращались с ловитвы, словно потоки света. Солнце играло на их щитах. Словно гряда огней, сходили они с холма. Голос юности громок; война, о любовь моя, близится. Заутра грозный Дарго придет испробовать силу нашего племени. Он вызывает на бой племя Фингалово, племя браней и ран. Кримора Коннал, я видала его паруса, словно серый туман на черной волне. Они медленно двигались к берегу. Много у Дарго воинов, Коннал. Коннал Принеси мне щит своего отца, горбатый, железный щит Ринвала; тот щит, что подобен полной луне, когда она, затемненная, движется по небу.

Координаты: 71 год; 0.52 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 Поэмы Оссиана | Глава 10

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

"Стопы мои вовек не обращались прочь от битвы, - ответил герой, обнажая меч, - так устрашусь ли я, Ойтона, когда близки твои супостаты? Сокройся в пещере, дочь Нуата, пока не окончится бой. Сын Лета, принеси нам луки отцов и звонкий колчан Морни. Пусть трое воинов наших натянут луки. Мы же подымем копья. Целое войско их на скале, но наши сердца отважны". Дочь Нуата сокрылась в пещере. Беспокойная радость пронзила ее, словно молнии алой стрела грозовую тучу. Душа ее утвердилась в решеньи своем, и слезы высохли в дико сверкавших очах. Дунромат медленно близился, ибо увидел он сына Морни. Презренье скривило лицо его смуглое, усмешка была на устах, под бровями косматыми вращались багровые очи.

Координаты: 265 год; 0.48 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ТОМ ВТОРОЙ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

И я приду, о властитель мужей! Кончается жизнь Оссианова. Мой голос смолкает на Коне, и не увидят в Сельме моих следов. У камня Моры усну я. Ветер, свистящий в моей седине, уже не разбудит меня. Лети прочь на крыльях своих, о ветер, тебе не нарушить покоя барда. Ночь длинна, но веки его отяжелели. Прочь, буйный ветер! Но что ж ты печален, сын Фингала? Зачем омрачилась душа твоя? Отошли вожди минувших времен; они удалились, и нет их славы. Пройдут и сыны грядущих лет, и новое племя возникнет. Народы, как волны морские, как листья лесного Морвена: буйный ветер уносит их, и новые листья подъемлют зеленые свои головы.**

Координаты: 230 год; 0.49 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 КНИГА ВТОРАЯ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

День озарил лесистую Темору всеми лучами востока. Тратин вошел в чертог, сын Гелламы * старого. "Я вижу, - сказал он, - в пустыне темное облако, о король Инис-файла! Но то, что я принял сперва за облако, оказалось толпою людей. Кто-то один впереди выступает в силе своей, его рыжие волосы развеваются по ветру. Щит сверкает в лучах востока. Копье в деснице его". * Geal-lamha - _белорукий_. "Пригласи его на пиршество Теноры, - ответил король Эрина. - Чертог мой - приют чужеземцам, сын великодушного Гелламы. Это, быть может, вождь Эты грядет в торжестве своей славы. Привет, чужеземец могучий,** друг ли ты Кормаку? Но, Карил, он мрачен и хмур, и он обнажает свой меч. О бард старинных времен, это ли Уснота сын?"

Координаты: -52 год; 0.57 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ ТРЕТЬЕЙ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

"Почему так по нраву Фолдату, - молвил король, - проливать кровь неприятеля по ночам? ** Или при свете дня десница ему изменяет в бою? Мало врагов перед нами, зачем нам в тумане таиться? Любо отважным у всех на виду отличаться в сраженьях родной страны. ** Это место показывает, что именно Фолдат советовал совершить ночное нападение. Фолдат с его угрюмым нравом должным образом противостоит великодушному и открытому Кахмору. Оссиану особенно удается такое сопоставление различных характеров, что позволяет ему подчеркнуть особенности, присущие каждому. Фолдат, очевидно, был любимцем Карбара, и надо признать, что он как нельзя лучше подходил для роли приближенного при таком господине. Он был жесток и запальчив, но обладал, по-видимому, большими воинскими достоинствами.

Координаты: 112 год; 0.55 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 10-х, 12-х классов.

Дальше