181 k

2000-02-22

Читать рассказ

 Песни Невинности и Опыта

Писатель: Блейк Вильям

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Блейк делит всех людей на Животворящих (служителей Энергии) и Пожирателей (служителей Разума) , которые, согласно его диалектике, невозможны друг без друга, ибо составляют два необходимых жизненных начала: Животворящие - мужское, активное, бунтующее; Пожиратели - женское, пассивное, смиренное (ср. символику "Песен Опыта"). Притча об агнцах и козлищах - "Когда же прийдет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним: тогда сядет на престоле славы Своей; и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов по левую" (Матфей, 25: 31-33).

Координаты: 1011 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 105, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

12 k

2000-12-04

Читать миниатюру

 Уильям Блейк

Писатель: Блейк Вильям

Входит в цикл: “Об авторе”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Прошло сто семьдесят лет с того дня, как тело Блейка опустили в безымянную яму для нищих, - хоронить умершего было не на что, заботы о погребении взял на себя город Лондон. Давным-давно в знаменитом Уголке поэтов Вестминстерского аббатства стоит доска, удостоверяющая, что выгравированное на ней имя принадлежит истории. Для англичан такое свидетельство весомее, чем высказывания любых авторитетов. Хотя и высказывания можно было бы приводить десятками, а простое перечисление книг о Блейке заняло бы половину этого журнального номера.

Координаты: 1067 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 27, для магистров.

71 k

2001-06-11

Читать миниатюру

 Стихотворения (пер.Маршак)

Писатель: Блейк Вильям

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Как ясная зорька, Но мир меня встретил Обидою горькой". Печатается по автографу 1963 г. Снег. - Впервые в журнале "Огонек", 1957, э 50, в разделе "Эпиграммы". Печатается по автографу 1963 г. "Разрушьте своды церкви мрачной..." - При жизни не публиковалось. Печатается по автографу 1963 г. Меч и серп. - Впервые под названием "Жизнь и смерть" в "Избранных переводах", 1947. Печатается по "Избранным переводам", 1959. "Коль ты незрелым мигом овладел..." - При жизни не публиковалось. Печатается по автографу.

Координаты: 1163 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 81, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 2%.

12 k

2007-09-20

Читать миниатюру

 Стихи в разных переводах

Писатель: Блейк Вильям

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Трубочиста вопль взнесен Под церковный мрачный свод, И солдат несчастных стон Кровью с крыш дворцов течет. А в полночь шлет чуму зараз Ругань проститутки жалкой В слезы чистых детских глаз И в свадебные катафалки. Перевод Михаила Зенкевича (Начало 30-х годов.) * The Tyger * Tyger! Tyger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare seize the Fire?

Координаты: -29 год; 0.47 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 113, для младшеклассников.