1 k
2010-05-01
Читать миниатюруФландрия в беде
Писатель: Баранов Александр Юрьевич
Входит в цикл: “Переводы”
Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов
Аннотация
Мой перевод немецкой песни времён Первой Мировой Войны "Flandern in Not". Оригинальный ритм сохранён
Случайный абзац
Здесь скачет смерть на коне! Смерть по полю скачет на белом коне Лица херувима прекрасней вдвойне. Если девушки дружно в пляске шагают, Она вместе с ними в танце ступает. Фа-ла-ла-ла Фа-ла-ла-ла Смерть может громко в барабан стучать: Ты станешь в сердце порыв ощущать. Она бъёт громко, она бъёт звонко- Стучит по мёртвой коже тонкой. Фландрия в беде! Здесь скачет смерть на коне! Когда бить будет в первый раз- От сердца кровь отхлынет тот час. Когда второй раз будет бить- Придётся солдата в могилу тащить.
Координаты: 0 год; 0.89 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 92, для 11 лет (уровень 5-го класса).