18 k
1812-01-01
upd 2020-03-02
Из трагедии "Аттила"
Писательница: Вернер Захария
Входит в цикл: “Драматургия”
Новелетта в антологии: Антология. Ты королева моих снов
Аннотация
Attila. Перевод А. А. Шишкова.
Случайный абзац
Такъ! Эцій. Тебя старинной дружбой заклинаю: Скажи, за что? Аттила. И вопрошаешь ты, Который самъ въ младенческіе годы Воспламенилъ въ груди моей вражду Къ кровавому, неправедному Риму? Эцій. Я знаю Римъ! Аттила. Что въ знаніи твоёмъ, Когда оно не оживляетъ сердца Въ груди твоей? Ту ночь припомни, Эцій, Когда сарматовъ, вандаловъ впервые, Исторгнувъ мечъ, разбилъ я; дядя мой, Царь Уптаръ, палъ со славой и меня На утучнённомъ кровью полѣ гунны
Координаты: 2700 год; 0.44 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 91, для 11 лет (уровень 5-го класса).