15 k
1858-01-01
upd 2017-08-31
Новый взгляд на классическую трагедию французов
Писатель: Басистов Павел Ефимович
Входит в цикл: “Критика и публицистика”
Новелетта в антологии: Антология. Естествознание
Случайный абзац
Въ 40 No "Нѣмецкаго музея" помѣщена статья Карла Френцеля О классической трагедіи французовъ. Въ этой статьѣ есть нѣсколько вѣрныхъ взглядовъ на французскую драму, которые могутъ пригодиться и для насъ. Когда-то Лессингъ, противодѣйствуя вліянію французскаго вкуса, убивавшему всякую національность, возсталъ противъ авторитета французскихъ "классиковъ" и своей блистательной, хотя и односторонней критикой нанесъ имъ совершенное пораженіе: съ-тѣхъ-поръ вся нѣмецкая критика стала во враждебное отношеніе къ французской трагедіи, которая нѣкогда слыла классическою. Мы, русскіе, всегда почти поемъ съ чужаго голоса: такъ вышло и тутъ. Было время, что мы чуть не поклонялись Расину и Вольтеру; но сочиненіе г-жи Сталь ("De l'Allemagne") познакомило насъ въ началѣ нынѣшняго столѣтія съ нѣмцами, и мы заговорили совсѣмъ-другимъ языкомъ о французахъ. Игоря нападкамъ нѣмецкихъ критиковъ, мы начали отзываться о французской драмѣ не иначе, какъ съ крайнимъ презрѣніемъ и представлять ее ложнымъ родомъ поэзіи, чуждымъ всякой истины. Теперь нѣмцы же подаютъ намъ примѣръ возстановленія этой поэзіи въ утраченныхъ ею правахъ, и намъ вовсе не мѣшало бы послѣдовать ихъ примѣру, тѣмъ болѣе, что французскимъ образцамъ исторія нашей литературы обязана многими блестящими произведеніями; мало того, даже и теперь многія явленія драматической словесности нашей и многія положенія нашей драматической критики сильно отзываются французскимъ вліяніемъ, хотя мы и не всегда это сознаёмъ, или, если и сознаёмъ, то совѣстимся признаться.
Координаты: 1083 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 37, для бакалавров.