29 k

2021-12-28

Читать главу

 Соучастник преступления Ужасающая правда похоронена на стыке смертоносной жадности и непреодолимой силы.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

Затем он ушел. Она последовала за ним до двери, удостоверилась, что задвижка заперта, и дважды проверила систему сигнализации. Затем она вернулась к кухонному столу. Следующие полчаса Рошель Бакстер сидела за серой столешницей из пластика Formica и задумчиво потягивала холодный чай, перефразируя каждое сказанное слово. Она не стала делать себе бутерброд. Она не была голодна. Вместо этого она села и задалась вопросом, действительно ли она пойдет на ужин с Ламаром после шоу. Может быть, к тому времени она найдет решимость сказать ему раз и навсегда, что она должна прервать это.

Координаты: 1157 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 53, для 10-х, 12-х классов.

27 k

2021-12-28

Читать главу

 мескита, дом на ранчо High Lonesome Ranch лежал темным и неподвижным под восходящей луной.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

Пока ШЕРИФ Джоанна Брэди проезжала через последние заросли мескита, дом на ранчо High Lonesome Ranch лежал темным и неподвижным под восходящей луной. Обычно две собаки ее дочери Дженни - Сэди, голубая гончая, и Тиггер, наполовину золотистый ретривер / наполовину собачка-питбуль, - прыгали через подлесок ей навстречу. На этот раз, предположила Джоанна, они решили сопровождать Бутча на его встрече с подрядчиком на месте нового дома, который они планировали построить в миле или около того.

Координаты: 1499 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 2%.

22 k

2021-12-28

Читать главу

 родственников по телефону, но часы бесплодных поисков родственников Рошель Бакстер не оставили ему выбора.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

Женщина безмолвно перевела взгляд с лица Джоанны на лицо Джейме. Наконец она кивнула. - В таком случае, мне жаль, что приходится вам это говорить, - продолжила Джоанна. «Рошель Бакстер тяжело заболела прошлой ночью. Она позвонила в службу 911, но к тому времени, когда к ней подошли сотрудники службы экстренной помощи, она не ответила. По прибытии в больницу ее объявили мертвой ». Женщина начала качать головой, отчаянно покачивая ею взад и вперед, как будто, просто отрицая сказанное, она могла не допустить, чтобы это было правдой. «Этого не может быть», - простонала она. "Это невозможно."

Координаты: 1540 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 4%.

23 k

2021-12-28

Читать главу

 ДЭЙВ ХОЛЛИКЕР вышел и затащил еще один комплект пластиковых пакетов в ожидающий его фургон.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

"Куда спешить?" - спросила Джоанна, позволяя вывести себя на улицу. "Куда ты направляешься?" «В Касл-Рок-галерею», - решительно сказал он ей. «Я собираюсь поговорить по душам с Дейдре Кэнфилд». «Подожди, Бобо, - начала Джоанна. «Как вы думаете, это хорошая идея?» Он проигнорировал ее. Не удосужившись запереть дверь, он захлопнул ее за ними и помчался вниз по крутой лестнице, ведущей на улицу. Стоя в одиночестве на маленькой веранде, Джоанна смотрела, как он делает сразу две и три ступеньки. Когда он достиг дна, Джоанна ожидала, что он повернет направо и снова поднимется на холм, чтобы забрать ожидающую его Эль Камино. Вместо этого он повернул налево и мчался вниз по холму Янгблад к Пивоваренному ущелью пешком.

Координаты: 720 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов.

30 k

2021-12-28

Читать главу

 солнышке с тяжелой трубкой телефона-автомата, поднесенной к уху, мужчина нетерпеливо ждал, когда его вызовут.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

«У него и Шелли Бакстер были романтические отношения, - ответила Джоанна. «Но если вы спрашиваете, думаю ли я, что он ее убил, ответ - нет. Я лично рассказал ему о случившемся. Он был абсолютно опустошен ». «Он мог действовать», - предположил Хайме. «Не было», - ответила Джоанна. «Хорошо, - сказал детектив Карбахал. «Я уже еду». Джоанна выключила телефон и снова повернулась к Бутчу. Он сел перед планом общей комнаты. Разочарованное выражение его лица заставило ее почувствовать себя так, словно она только что сказала ничего не подозревающему воспитаннику детского сада, что Санта-Клауса нет.

Координаты: 770 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

23 k

2021-12-28

Читать главу

 ПРОКУРОР ВАШИНГТОНА Росс Алан Коннорс только что вернулся со встречи с губернатором, когда О.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

Без сомнения, тот же самый . «Хотите, чтобы вас подключили к голосовой почте мистера Коннорса?» - спросила женщина. «Нет, спасибо, - сказала Джоанна. «Я хочу, чтобы вы лично приняли сообщение. Скажи ему, что шерифу Джоанне Брэди нужно срочно с ним поговорить. Детектив Хайме Карбахал, следователь, расследовавший смерть Латиши Уолл, до сих пор не смог связаться с мистером Тоддом. Очевидно, время имеет значение ». Покинув офис, дом и номера сотовых телефонов, Джоанна повесила трубку. Напротив ее стола Хайме Карбахал нахмурился.

Координаты: 675 год; 0.04 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

24 k

2021-12-28

Читать главу

 из гаража на Беллтаун-Террас, я не думал ни о пробках, ни даже о работе.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

Возвращаясь к моей матери. Я не хочу, чтобы вы думали, что Карен Пьемонт была какой-то лишенной чувства юмора скромницей. В конце концов, она была незамужней матерью, которая в напряженные пятидесятые годы вырастила меня без особой чьей-либо помощи, включая своих родителей. Она полностью сосредоточилась на том, чтобы превратить меня в «хорошего мальчика». С этой целью использование «ненормативной лексики» недопустимо. Насколько я знаю, слово «дерьмо» никогда не срывалось с уст моей матери. С другой стороны, ее мать, жизнерадостная восьмидесятишестилетняя девушка по имени Беверли Пьемонт Дженссен, любит спрашивать меня о моей работе - включая аббревиатуру. Как будто в преклонном возрасте она решила, что может говорить все, что ей чертовски нравится. И делает.

Координаты: 1705 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 ВТОРОЙ РАЗ ЗА МНОГО ДНЕЙ «ранний» брифинг Джоанны и Фрэнка Монтойи проводился ранним днем.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

Бутч вопросительно посмотрел на Джоанну. Джоанна вздохнула. «Спасибо, Джен , - подумала она. Вы только что обеспечили идеальное завершение идеального дня ! Восемь НЕ БЫЛО ОЧЕНЬ ПРИЯТНЫМ СПОСОБОМ отмечать свой день рождения. Во-первых, мне нужно было встать и покинуть Беллтаун-Террас к пяти часам утра, чтобы сесть в 7 утра рейсом авиакомпании Alaska Airlines в Тусон. Было кромешно темно, когда я забрался в пропитанное сигаретным дымом такси, за рулем которого сидел необщительный маньяк. Я не собирался предоставлять штату Вашингтон доступ к коммунальному лимузину кондоминиума.

Координаты: 1260 год; 0.03 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 3%.

16 k

2021-12-28

Читать главу

 на своем месте, как мог, закрыв глаза и надеясь вздремнуть по дороге в Аризону.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

"Что случилось?" Я спросил. «Это моя мать», - сказала она. Примерно за месяц, пока мы с Наоми Пеппер гуляли вместе, я собрал отрывки и кусочки информации о ее матери, Кэтрин Фоули. Сложив эти части вместе, я решил, что Кэтрин была чем-то вроде горстки. Дважды овдовевшая и однажды разведенная, она была брошена ее последним мальчиком-игрушкой. Некоторые из самых диких выходок Кэтрин - например, настаивание на еженедельных покупках в полночь в местном магазине Albertson в полных вечерних регалиях - граничили с поведением тети Мэйм. С тетей Мэйм легче иметь дело, когда речь идет о каком-то дальнем родственнике, желательно троюродном брате. Когда чудак оказывается твоей родной матерью, все ставки сняты. В тот вечер я понял, что быть дочерью Кэтрин Фоули превратилось для Наоми Пеппер в тяжелый долг.

Координаты: 1267 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов.

27 k

2021-12-28

Читать главу

 Джоанна приехала в офис в девять утра в субботу.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

«Или девушку», - предположил я. Шериф Брэди не ответил на мою улыбку. «Как бы то ни было, - сказала она. «Работа UPPI на предприятии не закончилась строительством физического завода. Бюджеты UPPI, которые, как предполагалось, должны были обеспечивать питание, медицинское обслуживание, постельные принадлежности и персонал, были слишком малы для поддержания пригодной для жизни среды. Даже при существовании в стиле учебного лагеря имеющихся денег и кормления заключенных пищевым хлебом три раза в день, семь дней в неделю не хватило бы.

Координаты: 974 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 1%.

29 k

2021-12-28

Читать главу

 Как только дверь за ним закрылась, Джоанна вернулась к своему столу и села.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

"Нет." «Тиззи всегда рисовала, когда была ребенком. Так мы называли ее дома, Тиззи. Другие дети играли в мяч, плавали или просто гуляли, но у Тиззи всегда был карандаш в одной руке и лист бумаги в другой. Уже тогда мы все знали, что у нее Богом данный талант, хотя наши родители не особо поддерживали искусство ради искусства. Они хотели, чтобы у нас была работа, за которую фактически платили бы арендную плату. Достаточно плохо, что она ушла, но чтобы так умереть в ночь перед своим первым выступлением ... Корнелия Лестер покачала головой и замолчала.

Координаты: 1454 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

26 k

2021-12-28

Читать главу

 пойти туда, где могут тусоваться его друзья, вести себя сдержанно и слушать как сумасшедший.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

«Он прав, - сказала Джоанна. «Я был там, когда он был. Что теперь за ордер на обыск? » «Еще нет», - сказал Хайме. «Я наконец узнал, почему судья не пришел домой вчера вечером. Миссис Мур попала в TMC, где ей сделали экстренную аппендэктомию. Я разговаривал с их няней. Она говорит, что судья Мур якобы вернется в Бисби сегодня вечером. Скорее всего я смогу получить ордер и вручить его сегодня вечером. «Тогда это должно быть сделано», - сказала Джоанна. «Если вы хотите, чтобы кто-то был рядом, когда вы обслуживаете его, посоветуйтесь с Фрэнком».

Координаты: 1044 год; 0.07 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

27 k

2021-12-28

Читать главу

 Двенадцать К ЧЕТЫРЕ ЧАСА В ДНЯ я вернулся в Центр правосудия округа Кочиз.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Соучастник преступления

Случайный абзац

«Главный заместитель Монтойя сейчас на связи. Когда он освободится, я дам ему знать, что ты здесь. «А меня зовут ...» «Я знаю», - ответила она. - Вы специальный следователь Бомонт. Я помню тебя раньше. Я задумался об этом. Она запомнила мое имя потому, что вспомнила его случайно, или ее босс передал слово, что я - персона нон грата? Следующие десять минут я остыл в холле. Чем дольше я ждал, тем больше злился. Не то чтобы я торопился или мне было куда-то еще идти. Это был принцип. До сих пор шериф Брэди и его отдел были чем-то менее дружелюбным.

Координаты: 1489 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

Дальше